An Unexpected Error Has Occurred While Loading The Application Plug-ins
Check out our Events Solutions Language Machine Translation SDL BeGlobal SDL Language Cloud Language Developers Machine Translation User Group SDL Language Services SDL Language Services Private Language Developers Translation Management SDL WorldServer SDL TMS Language Developers Translation Productivity SDL Passolo Language Technology Partner Group Language Developers smartQuery - SDL Query Management SDL Trados Speech to text SDL Trados Studio Meet Daniel Lifton, Social Media Marketing Executive Successful machine translation is more than clicking the translate button SDL Trados Studio 2017 is coming soon! Content Management SDL Knowledge Center Xopus Developers 日本SDL Knowledge Center ユーザーグループ SDL Web/Tridion Content Strategy SDL Web Ideas Tridion Developers Media Manager Developers SDL Web West Coast User Group SDL Web User Group New England Tridion User Group Benelux Tridion User Group Ohio Valley SDL Contenta Publishing Suite XPP SDL Contenta S1000D XyUser Group Meet the product team - SDL Knowledge Center SDL Contenta S1000D V5.5 Release Find out more about Web 8 Products SDL BeGlobal SDL BREX Builder SDL Contenta S1000D SDL GroupShare SDL Knowledge Center SDL Language Cloud SDL Language Services SDL Trados Studio SDL Campaigns (IMS) SDL LiveContent All Products Partners Partner Groups Partner Community Groups Find Partners Agencies SI's MSP's Technology Partners Join our Events Special Interest Groups Special Interest Groups Open Groups Community Conversations SDL User Experience User Groups XyUser Group Tridion User Group Benelux Tridion User Group Ohio Valley SDL Web User Group New England ETUG (European Trados User Group) Public Information Customer Groups SDL Customer Gateway Other Community Competition Find Product Documentation & Release Notes Find Knowledge Base Events & Resources Events Events Language Show Live MT Go Global Faster With Post-Editing Resources SDL.com SDL Customer Gateway (Support) Product Documentation Training Language Show Live MT Go Global Faster With Post-Editing Solutions Language Translati
+ Close submenu KudoZ help network ™ Answer questions Term search Ask question Leaders KudoZ glossaries GBK glossary Other terminology resources Glosspost Dictionaries & references Web term search Personal glossaries Learn more about: Terminology at ProZ.com Jobs & directories + Close submenu Directories Translators & interpreters Companies Blue Board Students Translation teams Translator organizations Search by name Advanced directory Search by email Job postings Browse jobs Order translation Post a job Applications Learn more about: Jobs & directories at ProZ.com Member activities + Close submenu Community Forums Certified https://community.sdl.com/products-solutions/solutions/customer_experience_cloud/language/translationproductivity/f/90/t/6786 PRO Network Translation contests Quick polls Exchange Videos Translation news Professional guidelines Mentoring program Press releases Online and offline events In-person conferences Powwows Virtual conferences Calendar Learn more about:Member activities and ProZ.com membership Education + Close submenu On-demand courses Self-paced training Videos One-on-one training References Scheduled courses Webinars In-person training Online training SDL Trados training Knowledgebase Translation industry reports Translation industry http://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/190232-an_unexpected_error_occurred_while_loading_application_plug_in_sdl_studio_2009.html wiki Articles Books Scam alert center Trainers Create a course Manage a course About trainers Learn more about: Education at ProZ.com Tools + Close submenu ProZ.com tools TGB (Group buy) Service agreements Community rates Invoicing Unit converter Rate calculator Store Translation tools SDL TRADOS Wordfast memoQ CafeTran Espresso TO3000 Atril Dèjà STAR Transit Across Fluency Wordfinder PerfectIt consistency checker Software comparison tool Learn more about: Tools About + Close submenu Help & documentation Support center Site guidance center FAQ / site documentation ProZ.com basics Site rules Site status ProZ.com About ProZ.com ProZ.com membership ProZ.com Mobile Testimonials Newsletter archive Careers Localization Moderators Translator T.O. blog Hall of fame Privacy policy Technical forums » SDL Trados support » An unexpected error occurred while loading application plug-in SDL Studio 2009 Track this topic Pages in topic:[1 2] > An unexpected error occurred while loading application plug-in SDL Studio 2009Thread poster: Petia Markova Petia Markova Bulgaria Local time: 11:25 English to Bulgarian + ... Jan 23, 2011 Hallo, I receive on and on this message while trying to open SDL Studio 2009. I
logged in.) If you don't know how wiki formatting works, see: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Cheatsheet Contents 1 Overview 2 Actions and procedures 2.1 Exporting TM 3 Error messages 3.1 "File may be corrupt" when cleaning Word file (Windows 2007 http://wiki.proz.com/wiki/index.php/SDL_Trados_Studio:_Technical_issues + Trados 2007) 3.2 "An unexpected error has occurred while loading application plug-ins" (MultiTerm) 3.3 SDL Trados error when opening Word (Windows 7) 4 Compatibility issues 4.1 MultiTerm 2007 + Vista 64 5 Miscellaneous 5.1 SDL Trados Studio will not open/hangs (Windows 7) 6 SP2 issues 6.1 Terminology recognition issue (after using Workbench) 6.2 Entry cannot be added with Multiterm Overview This article contains a record of the most common technical issues an unexpected associated with the use of SDL's CAT tool, Trados. If you do not find here a solution to the issue you are encountering, use the SDL Trados support forum. Actions and procedures Exporting TM To export a Trados TM, follow these steps: Open Translators Workbench (SDL Trados) and create a new translation memory for the required language pair. Select Tools > Cleanup. Drag the bilinugual (unclean) file into the files section, set an unexpected error a location for your log file, and press cleanup. Close the cleanup window, and then (still in workbench) select Tools > Export. Ensure that your export format is TMX1.4 or TMX1.4b and run. The TMX (Translation Memory Exchange) export format can (in theory) be passed between different CAT tools, and so this should be acceptable to the client regardless of the software they use. Reference: http://www.proz.com/topic/206078 Error messages "File may be corrupt" when cleaning Word file (Windows 2007 + Trados 2007) Try saving the source Word file as Word2000, re-translate it with TagEditor and clean the file using TagEditor. This should give you a formatted Word file in the target language. Reference: http://www.proz.com/topic/214897 "An unexpected error has occurred while loading application plug-ins" (MultiTerm) Delete the following file: C:\Users\